2 jun 2012

Traducción Wink up 06/2012 -Kamenashi

Wink up 06/2012 -Parte de KAMENASHI♥

Q: ¿Algo de lo que podía comer toda la semana? El arroz y la sopa de miso. No me canso de ellos porque son estilos de comida japonés Siempre he sido un "arroz" tipo de persona en lugar de un "pan" tipo de persona.
Q: Un compuesto de cuatro kanjis que rápidamente viene a la mente?"La inocencia / apertura" [1]. Debido a que personalmente no puede convertirse en un personaje, es bueno ser inocente y tener a la gente a mi alrededor.[1] 天真 烂漫 (diez-shin-ran-hombre) = la inocencia, la ingenuidad, la sencillez, la transparencia
Q: Un plato de acompañamiento en el que bentou que te levante el ánimo?En lugar de un plato, sería una sopa de miso caliente u otra sopa . yo sería feliz de tener un bentou si una chica lo hizo .... con amor / afecto (* risas *).
Q: El color de la almohada utilizas actualmente?La propia almohada es blanca, la cubierta es un patrón de cuadros de color beige. Cuando uno cae de (cansancio) en la cama y se dueme, yo sin duda la cambio al día siguiente.
Q: Que apariencia tienes cuando duermes ?Ayer por la noche me puse el pijama.
Q: ¿usted tuviera que escribir algo en la arena de la playa, ¿qué escribiria?"Espero" en Inglés. Espero que las palabras montar sobre las olas, y que todo tipo de pensamientos y sentimientos y los deseos o deseos se lleven a todo tipo de lugares.
Q: ¿Cómo haces reír a los niños? Con muecas. Los trabajo en todo momento, incluso los niños extranjeros se ríen.
Q: ¿Qué proyecto quieres probar la próxima vez en un programa de televisión de variedades.Un programa de viaje a un lugar en el extranjero. Si yo tuviera que ir me gustaría ir a Europa o el Mar Egeo.
Q: ¿Eres alguien que recuerda el cumpleaños de una persona ? Me acuerdo de los cumpleaños de mi familia, miembros de las y los amigos cercanos. No muy a menudo los cumpleaños de amigos (ordinarios) * risas *
Q: ¿Una cucaracha se desprende de la cocina de tu casa. ¿Cómo lidias con eso? Nos convertimos en amigos (* risas *). Voy a disponer de él de alguna manera, pero yo crezco débil y uno lo envuelve en un pañuelo desechable y tirarlo afuera. Como me he convertido en un adulto que no puedo acabar con él. Me siento renuente a hacerlo.
Q: ¿Le dan la mano a una novia? O en enlazas los brazos ? Tómarse de las manos.enlazar los brazos, es un gesto difícil de mantener [?], No quiero que me toques. Pero me aferran (* risas *).
Q: ¿Qué es vital para una cita romántica?Para ver algo hermoso, con sus propios ojos. Estrellas y la vista de noche, y si se trata de una vela en el interior es también muy agradable. Quiero mostrar mi pareja las cosas que me gustan.
Q: Muéstranos con un sonido "en el momento que se sentía el amor"."Fufu (risas)". La sensación de caer en el amor, para mí es divertido o interesante, más bien.
Q: ¿En KAT-TUN, quien es el que más fácil entrar en la soledad? Es Koki.,creo que debido a que entra en soledad él tiene un montón de amigos y mascotas.
Q: ¿Si usted fuera un animal doméstico, por el cual los miembros le gustaría que el se mantenga? Taguchi. Incluso si él me dijera "No toques...", y lo haría, parece que él perdonaría / me permite cualquier cosa con una sensación de "Ah ~ y ♥". Me gustaría que se me mantenga como un gato.
Mi estado actual para esta gira por los lugares de la producción también varía mucho y era difícil, pero podríamos vincular las canciones y con el título (de la gira), y así se convirtió en una sensación especial. Y entonces yo también siento que el tiempo del concierto en vivo es un momento importante. Al final, cuando unimos nuestras manos en el concierto y son como "Somos KAT-TUN" yo pienso "Me siento muy afortunado" cada vez que ... Pude confirmar una vez más que me gusta el espacio y el tiempo.Creo que fue un concierto en vivo con el propósito de la conexión, también tengo la sensación de que se convirtió en mi "alimento".
Cred en ingles: nono96 LJ
Traduccion:@KATTUNPERU

No hay comentarios:

Publicar un comentario